-
1 wrest down
Большой англо-русский и русско-английский словарь > wrest down
-
2 sıxmaq
прил.1. жать:1) стискивать, сдавливать, пожать что-л. Qarpızı sıxmaq жать арбуз2) быть тесным (об обуви, платье). Ayaqqabı ayağımı sıxır обувь жмёт ноги2. пожимать, пожать (сжать чью-л. руку в знак благодарности, приветствия, прощания). Bir-birinin əllərini sıxdılar они пожали руки друг другу, icazə verin əlinizi сыхым разрешите пожать вам руку3. выжимать, выжать (сжимая, сдавливая, извлечь, выдавливать, выдавить). Üzümün şirəsini sıxmaq выжимать сок из винограда, limonu sıxmaq выжимать (жать) лимон, nar sıxmaq выжимать (жать) гранат, yuyulmuş paltarları sıxmaq выжимать выстиранное бельё4. прижимать, прижать:1) притеснять, притеснить, давить, сдавить. Divara sıxmaq прижать к стене, yıxıb yerə sıxmaq свалив, прижать к земле2) нажав, придвинуть вплотную к кому-л., чему-л. Döşünə sıxmaq прижать к груди3) тесня, напирая, заставить притиснуться вплотную к кому -, чему-л. Qapıya sıxmaq прижать к воротам5. сжимать, сжать:1) давлением, нажимом уменьшить объём чего-л., уплотнить. Qarmonun körüyünü sıxmaq сжимать меха гармони, yayı sıxmaq сжать пружину2) плотно прилегая, окружая, крепко охватывая, производить давление на что-л. Əlləri ilə başını sıxmaq сжимать голову руками3) перен. вызывать, вызвать острое болезненное чувство стеснённости (в сердце, в груди). Qəm ürəyimi sıxır тоска жмёт мое сердце4) стеснять, стеснить дыхание. Spazma boğazımı sıxır спазма жмет мне горло◊ gözünün qorasını sıxmaq плакать, лить слёзы; sıxıb suyunu çıxartmaq kimin выжимать, выжать все соки из кого -
3 личкыны
перех.1) давить, придавить, прижимать, прижать; гнести, пригнести обл.; прессовать;личкыны му бердӧ — прижать к земле; пидзӧсӧн личкыны — придавить коленом; лым личкӧ вевт вылӧ — снег давит на крышуизйӧн капуста личкыны — пригнести капусту камнем;
2) валить, повалить, подмять;3) согнуть, свалить;мудзыс да шогыс личкисны сійӧс — усталость и горе согнули еговисьӧм личкис сійӧс — его свалила болезнь;
4) выдавить;личкӧмӧн (деепр.) вӧчны сер — выдавить узор
5) перен. клонить; одолеть;думъяс личкисны — мысли одолели; ун личкӧ — ко сну клонитойбырыс личкис — дремота одолела;
6) перен. присвоить, утаить; недодать;куим шайт личкыны — недоплатить три рубляличкыны йӧзлысь добра — присвоить чужую вещь;
7) диал. обвинять, нападать;эн личкы менӧ — не нападай на меня;
мускӧн личкыны паччӧр сэрӧг — бездельничать (букв. печенью давить угол печи)◊ Дед личкӧ — домовой душит;
-
4 warsle
(шотландское) борьба, схватка( шотландское) (спортивное) борцовский поединок( шотландское) упорная борьба( с трудностями и т. п.) - a * for life or death борьба не на жизнь, а на смерть( шотландское) бороться - police *d him to the ground полицейские прижали его к земле( шотландское) (спортивное) заниматься борьбой, бороться - to * in /from/ a kneeling position бороться в партере - to * in /from/ a standing position бороться в стойке (шотландское) (with, (редкое) against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.) - to * with /against/ tempation бороться с искушением - who can * against Sleep? кто может устоять перед Морфеем? - he had to * desperately for a living он должен был вести упорную борьбу за существование( шотландское) биться над чем-л. - to * with a subject ломать голову над каким-л. вопросом - to * with a difficult examination paper биться над трудной экзаменационной работой (шотландское) пытаться извиваться, корчиться( шотландское) (диалектизм) прижать к земле (теленка и т. п. для клеймения) (шотландское) с трудом продвигаться - the icebreaker *d through solid ice ледокол пробивался через сплошные льды -
5 wrestle
ˈresl
1. сущ.
1) спорт борьба;
соревнование по борьбе
2) упорная борьба( с трудностями и т. п.)
2. гл. бороться to wrestle against/with temptation (adversity) ≈ бороться с искушением (бедой) борьба, схватка( спортивное) борцовский поединок упорная борьба (с трудностями и т. п.) - a * for life or death борьба не на жизнь, а на смерть бороться - he offered to * me for $10 он предложил мне бороться с ним на пари в 10 долларов - she *d with her attacker она боролась с напавшим на нее - police *d him to the ground полицейские прижали его к земле( спортивное) заниматься борьбой, бороться - to * in /from/ a kneeling position бороться в партере - to * in /from/ a standing position бороться в стойке (with, (редкое) against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.) - to * with /against/ tempation бороться с искушением - who can * against Sleep? кто может устоять перед Морфеем? - he had to * desperately for a living он должен был вести упорную борьбу за существование биться над чем-л. - to * with a subject ломать голову над каким-л. вопросом - to * with a difficult examination paper биться над трудной экзаменационной работой пытаться извиваться, корчиться (американизм) (диалектизм) прижать к земле (теленка и т. п. для клеймения) с трудом продвигаться - the icebreaker *d through solid ice ледокол пробивался через сплошные льды > to * with God горячо молиться wrestle бороться;
to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой) ~ спорт. борьба;
соревнование по борьбе ~ упорная борьба (с трудностями и т. п.) wrestle бороться;
to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой) to ~ with a problem биться, ломать голову над задачей -
6 wrestle
1. [ʹres(ə)l] n1) борьба, схватка2) спорт. борцовский поединок3) упорная борьба (с трудностями и т. п.)2. [ʹres(ə)l] va wrestle for life or death - борьба не на жизнь, а на смерть
1. 1) боротьсяhe offered to wrestle me for £10 - он предложил мне бороться с ним на пари в 10 фунтов
2) спорт. заниматься борьбой, боротьсяto wrestle in /from/ a kneeling position - бороться в партере
to wrestle in /from/ a standing position - бороться в стойке
2. (with, редк. against) вести упорную борьбу (с чем-л.), бороться (против чего-л.)to wrestle with /against/ temptation - бороться с искушением
who can wrestle against Sleep? - поэт. кто может устоять перед Морфеем?
he had to wrestle desperately for a living - он должен был вести упорную борьбу за существование
3. биться над чем-л.to wrestle with a subject - ломать голову над каким-л. вопросом
to wrestle with a difficult examination paper - биться над трудной экзаменационной работой
4. пытаться извиваться, корчиться5. амер. диал. прижать к земле (телёнка и т. п. для клеймения)6. с трудом продвигатьсяthe icebreaker wrestled through solid ice - ледокол пробивался через сплошные льды
♢
to wrestle with God - горячо молиться -
7 piespiest pie zemes
гл.общ. придавить к земле, прижать к земле -
8 wrest down
1. phr v прижать к земле2. phr v справиться -
9 wrest down
-
10 herunterdrücken
vt1) нажимать ( вниз), давитьdie Klinke herunterdrücken — нажать на ручку (двери)2) воен. прижать к земле, заставить снизиться ( приземлиться) ( самолёт)3) снижать, понижать (напр., температуру, цену) -
11 épaule
f1) плечо; лопатка ( у четвероногих)changer d'épaule — переложить с плеча на плечоhausser [lever] les épaules — пожимать плечамиrouler les épaules — поводить плечамиfaire toucher les épaules — прижать к земле ( противника)avoir la tête sur les épaules перен. — иметь голову на плечахavoir les épaules en bouteille de Saint-Galmier — быть узкоплечим••donner un coup d'épaule à qn — помочь кому-либоregarder par-dessus l'épaule — презрительно (по) смотреть на кого-либоtraiter qn par-dessus l'épaule — третировать кого-либоpousser le temps avec l'épaule погов. — ждать у моря погоды2) плечо; лопаточная часть туши; передний окорок; передковая часть туши3) мор. скула судна -
12 rassle
1) Общая лексика: бороться, борьба, пытаться извиваться, с трудом продвигаться, схватка, бороться (против чего-л.), упорная борьба (с трудностями и т.п.), вести упорную борьбу (с чем-л.), биться над (чем-л.)2) Американизм: прижать к земле (телёнка и т.п. для клеймения)3) Спорт: борцовский поединок, заниматься борьбой4) Табуированная лексика: заниматься петтингом, петтинг (от wrestle q.v.) -
13 warsle
1) Общая лексика: бороться, борьба, воинственная песнь, походная песня, с трудом продвигаться, схватка, бороться (против чего-л.), упорная борьба (с трудностями и т.п.), вести упорную борьбу (с чем-л.), биться над (чем-л.)2) Американизм: прижать к земле (телёнка и т.п. для клеймения)3) Спорт: борцовский поединок, заниматься борьбой -
14 wrest down
['rest'daʊn]Общая лексика: прижать к земле (противника), справиться (с кем-л., чем-л.), (с кем-л., чем-л.) справляться -
15 wrestle
['res(ə)l]1) Общая лексика: бороться (to wrestle against (with) temptation (adversity) - бороться с искушением (бедой)), борьба, корчиться, пытаться извиваться, с трудом продвигаться, соревнование по борьбе, схватка, упорная борьба (с трудностями и т. п.), вести упорную борьбу (with, редк. against; с чем-л.), биться над (чем-л.)2) Американизм: прижать к земле (телёнка и т.п. для клеймения)3) Спорт: борцовский поединок, заниматься борьбой4) Дипломатический термин: упорно бороться (за что-л.)5) Сленг: танец6) Нефть: оперировать с тяжёлыми трубами7) Этология: игровая борьба8) Табуированная лексика: заниматься петтингом -
16 faire toucher les épaules
гл.Французско-русский универсальный словарь > faire toucher les épaules
-
17 herunterdrücken
гл.1) общ. давить, понижать (напр., температуру, цену), снижать (цену, зарплату), нажимать (вниз)2) авиа. заставлять (противника) приземлиться, заставлять (противника) снизиться, заставлять приземляться, заставлять снижаться -
18 rassle
-
19 wrestle
1. noun1) sport борьба; соревнование по борьбе2) упорная борьба (с трудностями и т. п.)2. verbбороться; to wrestle against (или with) temptation (adversity) бороться с искушением (бедой); to wrestle with a problem биться, ломать голову над задачей* * *1 (n) борцовский поединок; борьба; схватка; упорная борьба2 (v) бороться; вести упорную борьбу; заниматься борьбой; корчиться; прижать к земле; пытаться извиваться* * ** * *[wres·tle || 'resl] n. борьба, соревнование по борьбе v. бороться* * *боротьсяборьбасражаться* * *1. сущ. 1) спорт борьба; соревнование по борьбе 2) упорная борьба (с трудностями и т. п.) 2. гл. 1) а) бороться б) спорт заниматься борьбой 2) бороться, биться 3) биться -
20 wrestle
1. n борьба, схватка2. n спорт. борцовский поединок3. n упорная борьбаa wrestle for life or death — борьба не на жизнь, а на смерть
4. v бороться5. v спорт. заниматься борьбой, бороться6. v вести упорную борьбу, бороться7. v пытаться извиваться, корчиться8. v амер. диал. прижать к земле9. v с трудом продвигатьсяСинонимический ряд:1. battle (verb) battle; buffet; challenge; clash; combat; conflict; contend; resist; scramble; strive; struggle; tilt; vie2. grapple (verb) fight; grapple; scuffle; tangle; tussle3. labor (verb) labor; toil; work
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРИЖАТЬ — прижму, прижмёшь, сов. (к прижимать), кого–что. 1. к чему. Нажав, придавить. Прижать пружину. Прижать крышку. Прижать поваленного противника к земле. || Плотно прислонить, примкнуть к чему–н. Прижать кого–н. к своей груди. Прижать руки к сердцу.… … Толковый словарь Ушакова
Крылатые гусары — «Атака гусарии», А. Орловский. Масло, холст, начало XIX века. Гусария[1], или крыла … Википедия
прижа́ть — жму, жмёшь; сов., перех. (несов. прижимать). 1. Своей тяжестью или чем л. тяжелым притиснуть к чему л.; придавить. [Хозяин] взял книгу из рук у меня, закрыл ее и, положив на толстое колено свое, прижал ладонью. М. Горький, Хозяин. Наумов рванулся … Малый академический словарь
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия
Тайны Смолвилля — «Тайны Смолвилля» («Тайны Смолвиля») «Smallville» Постер десятого сезона сериала. Жанр(ы) фантастика … Википедия
Землетрясение — (Earthquake) Содержание Содержание 1. Где и отчего происходят 2. Сейсмические волны и их измерение 3. Измерение силы и воздействий землетрясений Шкала магнитуд Шкалы интенсивности Шкала Медведева Шпонхойера Карника (MSK 64) 4. Происходящее при… … Энциклопедия инвестора
Семейство тюленевые — (Phocidae)* * Тюлени семейство водных хищных, по видимому родственных куньим, в первую очередь выдрам. Характерные признаки отсутствие наружного уха и задние конечности, направленные назад, не сгибающиеся в пяточном суставе и не… … Жизнь животных
Тайны Смолвиля — «Тайны Смолвиля» «Smallville» … Википедия
ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА СОВЕТСКОГО СОЮЗА 1941-45 — справедливая освободит. война Сов. Союза против фаш. Германии и ее союзников в Европе и Азии, стремившихся лишить народы СССР свободы и независимости, ликвидировать первое в мире социалистич. гос во рабочих и крестьян. Является важнейшей,… … Советская историческая энциклопедия
ПРИБИТЬ — ПРИБИТЬ, прибью, прибьёшь, повел. прибей, совер. 1. (несовер. прибивать) что. Приколотить, прикрепить к чему нибудь вбиваемыми гвоздями. Прибить половицу. Прибить дощечку к двери. 2. (несовер. прибивать) что. Толчками, ударами плотно прижать,… … Толковый словарь Ушакова
Подсемейство Козлы и бараны (Capriпае) — Это подсемейство объединяет весьма разнообразных по внешнему облику полорогих, относящихся к 11 родам и 16 20 видам. Несмотря на заметные отличия в размерах, строении и форме рогов, виды, входящие в это подсемейство, представляют собой… … Биологическая энциклопедия